PREVIEW

... was better than the cold and hard brick that he used to slept on in his past life. "I am comfortable."

"Comfort is not our first priority as a soldier," Bartrem started. "I hope you keep that in mind."

Aldred smiled with a sigh. As a homeless, comfort wasn't his first priority either. He would sleep near the landfill, or under the bridge. Anywhere he wouldn't be seen by people. People were evil. They'd kick him for no reason and threw rocks at him. Aldred just arrived here less than ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - All My Disciples Are Kings~ Update about this time
 1.8M
3.5/5(votes)
FantasyXuanhuan

As we all know, there is a force that must not be messed with in the Southern Region, thatched cottage.

Among them, the eldest disciple is the Qingyun Sword Master of the Southern Region, with a mastery of swordsmanship.

The second disciple, the Eternal Empress, leads an era.

The third disciple is a great Confucianist in the world, and the star of Wenqu came down to earth.

The fourth disciple, the reincarnation of the demon god, suppressed Jiuyou.

Lu Changsheng: Me? I am nothing special, just their master.

- Description from novelbuddy

MTL - Dudu’s DiaryChapter 71 Extra
 132.4k
4.9/5(votes)
ComedyRomanceSlice Of Life

Yu Shanshan, who has been tyrannical and lawless for 20 years, suffered retribution at the age of 21. She changed from a little ballet princess of 45 kg to a poor and fat one of 90 kg.. Apparently, eating was the most important thing in her life. Her success in losing weight was far away.

However, one day, the father of her child who had disappeared for four years came back. From then on, Yu Shanshan was forced to embark on a diet that was worse than death.

- Description from Novelupdates

My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely!Chapter 992 - 731-A Turbulent Storm Appears! !
 17.5k
4.1/5(votes)
Sci-fi

As disaster was about to strike, a group of survivors transmigrated into a desolated world and were challenged to a game of survival. From terrifying acid rains, to endless natural disasters, the heavens burn while the earth scorches, radiation is rampant, and nobody is spared from the dangers of this hellscape. The only way one survives is by building a shelter and slowly upgrading it in hopes of surviving another day.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.