PREVIEW

... ="3">


Many years ago, when the whole world sent armies against the Tang, the Northeast Battlefront Army was ambushed in Yan. Although they eventually killed the Yan emperor, very few were able to return to the City of Tuyang. The whole army was almost wiped out. Seven cities, including Wei, was taken by the Golden Tribe Royal Court and people from those cities were slaughtered. Countless soldiers and commoners were killed. Later on, the God-Stunning Array was damaged and Chang’an ...

YOU MAY ALSO LIKE
Beloved Little TreasureChapter 211
 1.2k
4.4/5(votes)
ComedyJoseiRomanceSupernatural

Hao Yan Che is an immortal and Yuan Gun Gun is a mortal.

MTL - Kanagawa Taoist College StudentsChapter 2183 advice
 273.4k
4.4/5(votes)
RomanceSchool Life

Li Xuehao found a secret of monasticism in the cover of the genealogy. After spending ten years, he finally succeeded in building the foundation. Unexpectedly, he was eager to get rid of the evil spirits. After his death, he was born again in Yokohama, Japan, and was attached to Sakura, Tsurumi. The story of the high school student Gao Zhonghao in the college, the story begins here…

- Description from Shubaow (Translated)

Runemaster in the Last DaysChapter 443: Sir?
 4.8k
4.0/5(votes)
Sci-fiRomanceSlice Of Life

Coming back from the magic world, Riya rebuked her shameless stepmother.She was back to her first life with the world treasure and thought that her life would be smooth sailing.But…What was happening with the environment?Why did the mana suddenly recover on this Green Planet?And why did those magic beasts also appear?Riya: ???Ah, Riya silently swore to secretly become stronger to deal with these magic beasts that went on rampage. She would use her runes to make a better life while watching the world recover from the destruction.Unfortunately, things were not so simple.Her best friend’s brother suddenly locked his attention on her.“Ah, ah, ah, you don't have to mind me….”“The runes you make are really interesting. Can you show me more?” The man smiled and stepped closer.“I…I can, but can you please not come too close?!”Riya just wanted to meditate silently, so how did she suddenly attract this big boss’s attention?

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.