PREVIEW

... were also busy moving around for a while.

In order to welcome Emperor Chloel and Princess Selaha, who will come to see the face of Princess Fenia, they had to prepare a tea party in the garden along with the dinner party, and organize the business reports of the employees once again.

In such a busy atmosphere in the imperial residence, Claire cautiously asked Princess Fenia, who was crossing the hallway overlooking the garden.

Princess Fenia brushed her platinum hair once ...

YOU MAY ALSO LIKE
Accidentally Married to the Big ShotChapter 330 - : Marriage and Love are Different
 2.6k
4.0/5(votes)
RomanceSlice Of Life

Because of her beauty, Dr. Su is visited by dozens or even hundreds of patients every day for various ailments like hemorrhoids and toothaches.Unexpectedly, there comes an even more outrageous claim: “Doctor, I'm injured there!”Just as Su Mei Xi was about to get angry, she realized it was the man she had met two months ago.Back then, he had been composed, but today, he claimed responsibility and they immediately registered for marriage at the civil affairs bureau, walking out with two red certificates.Initially, she thought she merely found a giant tree to lean on for shelter. However, when her ex-boyfriend, stepbrother... continuously came to harass her, she discovered that this tree not only had exceptional strength, a deep background, and mysterious origins but could also cook, wash clothes, and make beds...And then, one day, a helicopter landed, and he descended from the rooftop. Only then did she realize he was actually a distinguished war god!

Becoming the Villain's Discarded WifeChapter 18 Old Events_1
 1
4.5/5(votes)
HistoricalRomance

Nanzhi only thought she had traveled into a novel about raising a child. Relying on her many years of “Wilderness Survival” watching experience, she hunts rabbits up the mountain for grilling every day, gropes for fish in the river to make soup, and diligently raises the child. Just when she thought her life was finally looking up and she could have her “second spring”, the “husband” who was rumored to have died hundreds of times suddenly appeared. Wait a second!She seems to have ended up in a novel where the male lead is the main character!Nanzhi? Isn't that the cannon fodder and deposed wife?PS: Not a web novel about farming, the female lead doesn't have a golden finger space system. Just turned eighteen and got into university, not a novel about a powerful female protagonist.

SEX WITH MY BEST FRIEND'S FIANCÉChapter 7 - SEVEN
 141
4.0/5(votes)
RomanceSlice Of Life

“Don't deny it. You want it.” Killian said to me, stroking the nape of my neck with his thumb. His face is so close to mine and I forgot to breathe. I gasped when he pushed my dress higher, revealing my thighs to him and let his hands rest between my thighs.I tilted my head to the side to avoid his lustful gaze, penetrating deep into my soul.“Your body craves it.” He said, firing kisses down my neck till his lips touched my hard, naked nipples. That sent shivers down my spine. My body erupted with goosebumps and I exhaled sharply. I want to speak, but I can't. He has that much effect on me. His tongue played with my nipples and I mewled. That felt so good.“You want me as much as I want you.” He whispered with his lips pressed on my skin. I shouldn't be doing this. I know I should stay away from this man but how can I when he invades my thoughts daily? When he's the only one my body wants. It's frustrating because no matter how hard I try, I can't say no to him. And I am this close to making the worst mistake of my life. I swallowed, trying to fathom the words out.His fingers brushed my core and I jerked forward, pressing my body on his.“I don't want you.”“You're lying.” He said, playing with the strap of my thong with a lazy finger. My eyes rolled back in my socket with pleasure. I am lying but he's making it so hard.“We shouldn't be doing this, Killian.” Killian? Do I really have the right to call him that?“Give me one reason why and I won't touch you.”“Because you're my best friend's Fiance.”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.